Yannick Ah-Hot
Formation Certifiante
Réaliser une étude de marché est une étape nécessaire, voire primordiale, de la vie de l’entreprise. Elle permet de tester une idée et de réduire les incertitudes et les risques liés au lancement d’une nouvelle activité, d’un nouveau produit ou service. L’étude de marché est le meilleur moyen de connaître ses chances de succès afin de ne pas faire d’erreur d’investissement, en temps comme en ressources. Comment définir un marché, l’offre et la demande ? Comment bien analyser l’environnement interne et externe du projet ? Études documentaires, études qualitatives, quantitatives, méthodes “Test & Learn” et panels… quels sont les outils et méthodes à utiliser pour réaliser une étude de marché ?
Dans ce cours, Mélodie Beaumlin vous questionne sur l’intérêt d’une étude de marché et vous donne les outils pour réaliser une étude de marché selon les besoins de l’entreprise.
Vous verrez les définitions à connaître et les différentes étapes à suivre pour réaliser une étude de marché efficace et pertinente (définition du marché, analyse de la concurrence, analyse SWOT, “buyer persona”, définition du bon prix et de la zone d’implantation). Vous apprendrez à analyser la demande pour pouvoir définir la clientèle cible de votre marché selon plusieurs critères : la segmentation, la démographie, l’échelle d’évolution de la demande, l’accessibilité, les besoins, la fidélisation et l’environnement du marché.
Vous allez acquérir les différentes méthodologies pour réaliser les 3 grands types d’études de marché. Technique d’exploration la plus utilisée, l’étude documentaire permet de préparer le terrain à d’autres types de collecte plus poussés via des sources, privées ou spécialisées. L’étude qualitative, également appelée étude de motivation ou étude clinique, permet d’explorer les besoins, les motivations et les comportements des consommateurs à l’aide d’entretiens individuels, de “focus groups” ou de méthodes projectives. Vous allez apprendre comment mener les questionnaires, recruter des candidats et analyser les contenus récoltés pour en traiter les contenus (transcription, catégorisation, codification, quantification, retranscription). Les études quantitatives (études ad hoc avec ou sans baromètres de satisfaction et panels) permettent de décrire très précisément des données chiffrées de consommation de votre produit. Vous verrez comment bien choisir parmi les différentes méthodes de recueil et de retranscription d’informations stratégiques.
Ce cours sur les études de marché vous donne toutes les techniques et connaissances nécessaires pour réaliser votre étude de marché. Apprenez à décrypter les caractéristiques de votre marché et les besoins de vos clients avec rigueur et minutie !
Comment suivre cette formation ?
Les quiz et exercices à faire font aussi partie du cours, n'oubliez pas de de les réaliser.
Des ressources additionnelles en ligne sont aussi mentionnées pour votre connaissance personnelle, elles sont cependant facultatives.
Et après ?
Vous pouvez télécharger, dans votre espace profil, votre attestation d'inscription à ce cours de l'Université Numérique de La Réunion.
Compétences acquises
Savoir-faire et savoir-être validés
Public-cible
Passionnés de communication, futurs chargés de communication ou assistants marketing, porteur de projets de création/reprise d’entreprise souhaitant réaliser des études de marché.
Évaluation
À chaque cours, des exercices concrets et un quiz vous sont proposés pour vérifier que vous avez bien acquis les méthodologies et connaissances nécessaires.
A la fin des trois cours, une étude de marché est à réaliser afin de valider votre formation.
L'équipe pédagogique
Mélodie Baeumlin
Formatrice webmarketing pour plusieurs centres de formation universitaires et professionnels. Son expertise sur les outils marketing incontournables permet aux apprenants de mettre en œuvre une stratégie adaptée aux besoins de leur entrepriseFormation Certifiante
Réaliser une étude de marché est une étape nécessaire, voire primordiale, de la vie de l’entreprise. Elle permet de tester une idée et de réduire les incertitudes et les risques liés au lancement d’une nouvelle activité, d’un nouveau produit ou service. L’étude de marché est le meilleur moyen de connaître ses chances de succès afin de ne pas faire d’erreur d’investissement, en temps comme en ressources. Comment définir un marché, l’offre et la demande ? Comment bien analyser l’environnement interne et externe du projet ? Études documentaires, études qualitatives, quantitatives, méthodes “Test & Learn” et panels… quels sont les outils et méthodes à utiliser pour réaliser une étude de marché ?
Dans ce cours, Mélodie Beaumlin vous questionne sur l’intérêt d’une étude de marché et vous donne les outils pour réaliser une étude de marché selon les besoins de l’entreprise.
Vous verrez les définitions à connaître et les différentes étapes à suivre pour réaliser une étude de marché efficace et pertinente (définition du marché, analyse de la concurrence, analyse SWOT, “buyer persona”, définition du bon prix et de la zone d’implantation). Vous apprendrez à analyser la demande pour pouvoir définir la clientèle cible de votre marché selon plusieurs critères : la segmentation, la démographie, l’échelle d’évolution de la demande, l’accessibilité, les besoins, la fidélisation et l’environnement du marché.
Vous allez acquérir les différentes méthodologies pour réaliser les 3 grands types d’études de marché. Technique d’exploration la plus utilisée, l’étude documentaire permet de préparer le terrain à d’autres types de collecte plus poussés via des sources, privées ou spécialisées. L’étude qualitative, également appelée étude de motivation ou étude clinique, permet d’explorer les besoins, les motivations et les comportements des consommateurs à l’aide d’entretiens individuels, de “focus groups” ou de méthodes projectives. Vous allez apprendre comment mener les questionnaires, recruter des candidats et analyser les contenus récoltés pour en traiter les contenus (transcription, catégorisation, codification, quantification, retranscription). Les études quantitatives (études ad hoc avec ou sans baromètres de satisfaction et panels) permettent de décrire très précisément des données chiffrées de consommation de votre produit. Vous verrez comment bien choisir parmi les différentes méthodes de recueil et de retranscription d’informations stratégiques.
Ce cours sur les études de marché vous donne toutes les techniques et connaissances nécessaires pour réaliser votre étude de marché. Apprenez à décrypter les caractéristiques de votre marché et les besoins de vos clients avec rigueur et minutie !
Comment suivre cette formation ?
Les quiz et exercices à faire font aussi partie du cours, n'oubliez pas de de les réaliser.
Des ressources additionnelles en ligne sont aussi mentionnées pour votre connaissance personnelle, elles sont cependant facultatives.
Et après ?
Vous pouvez télécharger, dans votre espace profil, votre attestation d'inscription à ce cours de l'Université Numérique de La Réunion.
Compétences acquises
Savoir-faire et savoir-être validés
Public-cible
Passionnés de communication, futurs chargés de communication ou assistants marketing, porteur de projets de création/reprise d’entreprise souhaitant réaliser des études de marché.
Évaluation
À chaque cours, des exercices concrets et un quiz vous sont proposés pour vérifier que vous avez bien acquis les méthodologies et connaissances nécessaires.
A la fin des trois cours, une étude de marché est à réaliser afin de valider votre formation.
L'équipe pédagogique
Mélodie Baeumlin
Formatrice webmarketing pour plusieurs centres de formation universitaires et professionnels. Son expertise sur les outils marketing incontournables permet aux apprenants de mettre en œuvre une stratégie adaptée aux besoins de leur entrepriseBienvenue dans notre première émission consacrée au diabète, présenté par Cédric Pèdre, directeur de l'IREPS Réunion.
Le diabète est une maladie qui touche une grande partie de la population réunionnaise, et nous vous expliqueront quelles en sont les principales causes.
Savez vous qu'il existe plusieurs types de diabètes? Et qu'un dépistage de glycémie peut vous empêcher de passer du stade prédiabète au diabète?
Pour répondre à ces questions, les personnes intervenants lors de cette émission :
- Cédric Pèdre : Directeur de l'IREPS Réunion
- Professeur Catherine Marimoutou : Médecin de Santé Publique
- Professeur Estelle Nobecourt : Diabétologue
- Professeur Jean-Marc Franco : Médecin généraliste - Directeur du DUMG
- Aurélie Hoarau : Diététicienne à la Maison du diabète
- Julie Perrodin : Infirmière à la Maison du diabète
- Docteur Norah Anthony : Médecin référent de PREDIABRUN
- Docteur Laurie Kichenapanaïdou : Coordinatrice PREDIABRUN
- Docteur Maurice Nguyen : Médecin investigateur
- Docteur Emmanuelle Rachou : Directrice de l'ORS
Formation Certifiante
Pourquoi certains parents ne souhaitent pas que leurs enfants parlent créole alors qu’ils sont eux-mêmes créolophones ? Pourquoi certaines personnes préfèrent-elles séduire ou être séduites en français plutôt qu’en créole ? Pourquoi associe-t-on parfois le parler créole à un parler vulgaire, voire agressif et par là-même ses locuteur.rice.s à des personnes irrespectueuses? Pourquoi rit-on de sketches qui caricaturent des personnes mélangeant français et créole alors que les mélanges sont légions dans la société réunionnaise ? Pourquoi rit-on souvent de la manière de parler des Yabs, alors que la réciproque ne se vérifie pas ? Pourquoi masquons-nous parfois nos « origines » en changeant notre manière de parler, en camouflant un accent ?
Les rapports aux langues ne sont pas neutres et influencent nos comportements sociaux. Parallèlement, les « injonctions » sociales formatent nos représentations des langues et nos pratiques langagières. Ce sont ces liens de corrélations entre faits langagiers et faits sociaux qui intéressent le domaine scientifique qu’on appelle sociolinguistique.
Dans ce module, Evelyne Adelin, MCF en sciences du langage à l’université de La Réunion, vous propose de vous initier à la sociolinguistique en partant de la situation réunionnaise, dans laquelle coexistent deux types de lectes de statuts différents : le français, officiel, standardisé, appris à l’école, souvent valorisé, et le créole, dynamique mais sans graphie reconnue, non standardisé et souvent dévalorisé.
Dans un enrichissement réciproque entre théorie, discussions et enquêtes de terrain, la finalité des cours sera de vous permettre de développer un regard critique et réflexif sur les enjeux psycho-socio-linguistiques d’une société créole et plus généralement sur ceux de toute société « gérant » un conflit linguistique. Pour ancrer concrètement les notions et concepts clés présentées, vous serez ainsi invité(e) à enquêter sur le terrain, auprès de la population locale (que vous soyez à La Réunion ou hors de La Réunion). Une attention particulière sera donnée à la construction de stratégies et d’outils de recueil de données qualitatives. Tout au long des cours, des échanges avec les étudiants de la L3 créole qui ont participé aux séances enregistrées (promotion 2019-2020), seront partagés sur différents thèmes (validité, pertinence, éthique, façon d’être, insécurité linguistique…) et alimenteront les réflexions sur les expériences personnelles et les problématiques de la collecte de données orales, en situation de diglossie.
Ce module est donc une invitation à plonger au cœur d’une société créole, en posant un regard ouvert sur l’analyse de la parole réunionnaise.
Comment suivre cette formation ?
Les activités à faire participent à votre formation, n'oubliez pas de les réaliser au fur et à mesure. Des ressources additionnelles ont aussi été mentionnées pour votre connaissance personnelle : il est recommandé de les lire.
Et après ?
Vous pouvez télécharger, dans votre espace profil, votre attestation d'inscription à ce cours de l'Université Numérique de La Réunion.
Compétences acquises
Vous acquerrez les bases fondamentales de la sociolinguistique, vous permettant de mieux appréhender le rapport à la langue dans la société créole réunionnaise.
Vous apprendrez à vous construire un regard critique et réflexif sur les enjeux langagiers d’une société diglossique.
Sur le plan théorique :
Sur le plan méthodologique :
Savoir-faire et savoir-être validés
Public-cible
Évaluation
A la fin de chaque partie du module, un quizz vous sera proposé pour tester ce que vous avez appris, accompagné d’activités à réaliser sur le terrain.
L'équipe pédagogique
Evelyne Adelin
Evelyne Adelin est maîtresse de conférences en Sciences du langage, ancienne directrice du département de créole à l’Université de La Réunion. Elle a été responsable de séminaires de master en sociolinguistique.Formation Certifiante
Pourquoi certains parents ne souhaitent pas que leurs enfants parlent créole alors qu’ils sont eux-mêmes créolophones ? Pourquoi certaines personnes préfèrent-elles séduire ou être séduites en français plutôt qu’en créole ? Pourquoi associe-t-on parfois le parler créole à un parler vulgaire, voire agressif et par là-même ses locuteur.rice.s à des personnes irrespectueuses? Pourquoi rit-on de sketches qui caricaturent des personnes mélangeant français et créole alors que les mélanges sont légions dans la société réunionnaise ? Pourquoi rit-on souvent de la manière de parler des Yabs, alors que la réciproque ne se vérifie pas ? Pourquoi masquons-nous parfois nos « origines » en changeant notre manière de parler, en camouflant un accent ?
Les rapports aux langues ne sont pas neutres et influencent nos comportements sociaux. Parallèlement, les « injonctions » sociales formatent nos représentations des langues et nos pratiques langagières. Ce sont ces liens de corrélations entre faits langagiers et faits sociaux qui intéressent le domaine scientifique qu’on appelle sociolinguistique.
Dans ce module, Evelyne Adelin, MCF en sciences du langage à l’université de La Réunion, vous propose de vous initier à la sociolinguistique en partant de la situation réunionnaise, dans laquelle coexistent deux types de lectes de statuts différents : le français, officiel, standardisé, appris à l’école, souvent valorisé, et le créole, dynamique mais sans graphie reconnue, non standardisé et souvent dévalorisé.
Dans un enrichissement réciproque entre théorie, discussions et enquêtes de terrain, la finalité des cours sera de vous permettre de développer un regard critique et réflexif sur les enjeux psycho-socio-linguistiques d’une société créole et plus généralement sur ceux de toute société « gérant » un conflit linguistique. Pour ancrer concrètement les notions et concepts clés présentées, vous serez ainsi invité(e) à enquêter sur le terrain, auprès de la population locale (que vous soyez à La Réunion ou hors de La Réunion). Une attention particulière sera donnée à la construction de stratégies et d’outils de recueil de données qualitatives. Tout au long des cours, des échanges avec les étudiants de la L3 créole qui ont participé aux séances enregistrées (promotion 2019-2020), seront partagés sur différents thèmes (validité, pertinence, éthique, façon d’être, insécurité linguistique…) et alimenteront les réflexions sur les expériences personnelles et les problématiques de la collecte de données orales, en situation de diglossie.
Ce module est donc une invitation à plonger au cœur d’une société créole, en posant un regard ouvert sur l’analyse de la parole réunionnaise.
Comment suivre cette formation ?
Les activités à faire participent à votre formation, n'oubliez pas de les réaliser au fur et à mesure. Des ressources additionnelles ont aussi été mentionnées pour votre connaissance personnelle : il est recommandé de les lire.
Et après ?
Vous pouvez télécharger, dans votre espace profil, votre attestation d'inscription à ce cours de l'Université Numérique de La Réunion.
Compétences acquises
Vous acquerrez les bases fondamentales de la sociolinguistique, vous permettant de mieux appréhender le rapport à la langue dans la société créole réunionnaise.
Vous apprendrez à vous construire un regard critique et réflexif sur les enjeux langagiers d’une société diglossique.
Sur le plan théorique :
Sur le plan méthodologique :
Savoir-faire et savoir-être validés
Public-cible
Évaluation
A la fin de chaque partie du module, un quizz vous sera proposé pour tester ce que vous avez appris, accompagné d’activités à réaliser sur le terrain.
L'équipe pédagogique
Evelyne Adelin
Evelyne Adelin est maîtresse de conférences en Sciences du langage, ancienne directrice du département de créole à l’Université de La Réunion. Elle a été responsable de séminaires de master en sociolinguistique.Formation Certifiante
Pourquoi certains parents ne souhaitent pas que leurs enfants parlent créole alors qu’ils sont eux-mêmes créolophones ? Pourquoi certaines personnes préfèrent-elles séduire ou être séduites en français plutôt qu’en créole ? Pourquoi associe-t-on parfois le parler créole à un parler vulgaire, voire agressif et par là-même ses locuteur.rice.s à des personnes irrespectueuses? Pourquoi rit-on de sketches qui caricaturent des personnes mélangeant français et créole alors que les mélanges sont légions dans la société réunionnaise ? Pourquoi rit-on souvent de la manière de parler des Yabs, alors que la réciproque ne se vérifie pas ? Pourquoi masquons-nous parfois nos « origines » en changeant notre manière de parler, en camouflant un accent ?
Les rapports aux langues ne sont pas neutres et influencent nos comportements sociaux. Parallèlement, les « injonctions » sociales formatent nos représentations des langues et nos pratiques langagières. Ce sont ces liens de corrélations entre faits langagiers et faits sociaux qui intéressent le domaine scientifique qu’on appelle sociolinguistique.
Dans ce module, Evelyne Adelin, MCF en sciences du langage à l’université de La Réunion, vous propose de vous initier à la sociolinguistique en partant de la situation réunionnaise, dans laquelle coexistent deux types de lectes de statuts différents : le français, officiel, standardisé, appris à l’école, souvent valorisé, et le créole, dynamique mais sans graphie reconnue, non standardisé et souvent dévalorisé.
Dans un enrichissement réciproque entre théorie, discussions et enquêtes de terrain, la finalité des cours sera de vous permettre de développer un regard critique et réflexif sur les enjeux psycho-socio-linguistiques d’une société créole et plus généralement sur ceux de toute société « gérant » un conflit linguistique. Pour ancrer concrètement les notions et concepts clés présentées, vous serez ainsi invité(e) à enquêter sur le terrain, auprès de la population locale (que vous soyez à La Réunion ou hors de La Réunion). Une attention particulière sera donnée à la construction de stratégies et d’outils de recueil de données qualitatives. Tout au long des cours, des échanges avec les étudiants de la L3 créole qui ont participé aux séances enregistrées (promotion 2019-2020), seront partagés sur différents thèmes (validité, pertinence, éthique, façon d’être, insécurité linguistique…) et alimenteront les réflexions sur les expériences personnelles et les problématiques de la collecte de données orales, en situation de diglossie.
Ce module est donc une invitation à plonger au cœur d’une société créole, en posant un regard ouvert sur l’analyse de la parole réunionnaise.
Comment suivre cette formation ?
Les activités à faire participent à votre formation, n'oubliez pas de les réaliser au fur et à mesure. Des ressources additionnelles ont aussi été mentionnées pour votre connaissance personnelle : il est recommandé de les lire.
Et après ?
Vous pouvez télécharger, dans votre espace profil, votre attestation d'inscription à ce cours de l'Université Numérique de La Réunion.
Compétences acquises
Vous acquerrez les bases fondamentales de la sociolinguistique, vous permettant de mieux appréhender le rapport à la langue dans la société créole réunionnaise.
Vous apprendrez à vous construire un regard critique et réflexif sur les enjeux langagiers d’une société diglossique.
Sur le plan théorique :
Sur le plan méthodologique :
Savoir-faire et savoir-être validés
Public-cible
Évaluation
A la fin de chaque partie du module, un quizz vous sera proposé pour tester ce que vous avez appris, accompagné d’activités à réaliser sur le terrain.
L'équipe pédagogique
Evelyne Adelin
Evelyne Adelin est maîtresse de conférences en Sciences du langage, ancienne directrice du département de créole à l’Université de La Réunion. Elle a été responsable de séminaires de master en sociolinguistique.Formation Certifiante
Pourquoi certains parents ne souhaitent pas que leurs enfants parlent créole alors qu’ils sont eux-mêmes créolophones ? Pourquoi certaines personnes préfèrent-elles séduire ou être séduites en français plutôt qu’en créole ? Pourquoi associe-t-on parfois le parler créole à un parler vulgaire, voire agressif et par là-même ses locuteur.rice.s à des personnes irrespectueuses? Pourquoi rit-on de sketches qui caricaturent des personnes mélangeant français et créole alors que les mélanges sont légions dans la société réunionnaise ? Pourquoi rit-on souvent de la manière de parler des Yabs, alors que la réciproque ne se vérifie pas ? Pourquoi masquons-nous parfois nos « origines » en changeant notre manière de parler, en camouflant un accent ?
Les rapports aux langues ne sont pas neutres et influencent nos comportements sociaux. Parallèlement, les « injonctions » sociales formatent nos représentations des langues et nos pratiques langagières. Ce sont ces liens de corrélations entre faits langagiers et faits sociaux qui intéressent le domaine scientifique qu’on appelle sociolinguistique.
Dans ce module, Evelyne Adelin, MCF en sciences du langage à l’université de La Réunion, vous propose de vous initier à la sociolinguistique en partant de la situation réunionnaise, dans laquelle coexistent deux types de lectes de statuts différents : le français, officiel, standardisé, appris à l’école, souvent valorisé, et le créole, dynamique mais sans graphie reconnue, non standardisé et souvent dévalorisé.
Dans un enrichissement réciproque entre théorie, discussions et enquêtes de terrain, la finalité des cours sera de vous permettre de développer un regard critique et réflexif sur les enjeux psycho-socio-linguistiques d’une société créole et plus généralement sur ceux de toute société « gérant » un conflit linguistique. Pour ancrer concrètement les notions et concepts clés présentées, vous serez ainsi invité(e) à enquêter sur le terrain, auprès de la population locale (que vous soyez à La Réunion ou hors de La Réunion). Une attention particulière sera donnée à la construction de stratégies et d’outils de recueil de données qualitatives. Tout au long des cours, des échanges avec les étudiants de la L3 créole qui ont participé aux séances enregistrées (promotion 2019-2020), seront partagés sur différents thèmes (validité, pertinence, éthique, façon d’être, insécurité linguistique…) et alimenteront les réflexions sur les expériences personnelles et les problématiques de la collecte de données orales, en situation de diglossie.
Ce module est donc une invitation à plonger au cœur d’une société créole, en posant un regard ouvert sur l’analyse de la parole réunionnaise.
Comment suivre cette formation ?
Les activités à faire participent à votre formation, n'oubliez pas de les réaliser au fur et à mesure. Des ressources additionnelles ont aussi été mentionnées pour votre connaissance personnelle : il est recommandé de les lire.
Et après ?
Vous pouvez télécharger, dans votre espace profil, votre attestation d'inscription à ce cours de l'Université Numérique de La Réunion.
Compétences acquises
Vous acquerrez les bases fondamentales de la sociolinguistique, vous permettant de mieux appréhender le rapport à la langue dans la société créole réunionnaise.
Vous apprendrez à vous construire un regard critique et réflexif sur les enjeux langagiers d’une société diglossique.
Sur le plan théorique :
Sur le plan méthodologique :
Savoir-faire et savoir-être validés
Public-cible
Personnes désirant approfondir leurs connaissances sur les enjeux socio-langagiers de La Réunion.
Acteurs, formateurs, intervenants, jeunes diplômés et étudiants désireux d’apporter une plus-value à leur parcours les préparant à répondre aux besoins de développement linguistiques, culturels et socio-économiques du territoire.
Évaluation
A la fin de chaque partie du module, un quizz vous sera proposé pour tester ce que vous avez appris, accompagné d’activités à réaliser sur le terrain
L'équipe pédagogique
Evelyne Adelin
Evelyne Adelin est maîtresse de conférences en Sciences du langage, ancienne directrice du département de créole à l’Université de La Réunion. Elle a été responsable de séminaires de master en sociolinguistique.